Impresszum Help Sales ÁSZF Panaszkezelés DSA

Így kell csinálni: az igazi tévés szórakoztatás

Már korábban többször említettem, hogy a nyugati televíziózás, a miénk meg különösen példát vehetne Koreáról. Egy kezemen meg tudom számolni az elmúlt 10 év igazán szórakoztató magyar tévéműsorait (és nem, az Anyátok közt nincs benne), míg Koreában gyakorlatilag gyötrődnék, hogy ma vajh melyiket nézzem, annyi elképesztően jó műsoruk van. Ma a négy kedvenc showmat mutatom meg nektek: így kell ezt csinálni, hallod M1, TV2, RTLKlub?! Innen válogassatok műsorformátumot, ne megint a hülye amerikai kvízshowkkal meg tehetségkutatókkal untassátok a népet!

Amit alapjáraton tudni kell a koreai showműsorokról, hogy a nálunk nem nagyon ismert varieté műfajába tartoznak. Általában a részek egy alapforgatókönyvet követnek, de csak nagyvonalakban, minden más improvizálás, ahogy esik úgy puffan. Amellett, hogy ezek a műsorok hihetetlenül viccesek (nincs olyan epizód, amin nem röhögsz zokogva és vinnyogva), közelebb hozzák a sztárokat is. Mivel nagyrészt improvizáció, és sok a fizikai állóképességet kívánó elem is, kiderül, melyik sztár milyen valójában. Jókat lehet röhögni az ügyetlenségükön, mert orra buknak ám, nem egyszer, lehet szurkolni az elszántságuknak és figyelni a reakcióikat. Nem átallanak smink nélkül megjelenni, mackóban reggelit főzni kócosan és csipásan, sárban fetrengeni vagy éppen akadálypályán bizonyítani. Mindehhez persze piszokvicces műsorvezetők járnak, akikből dől a hülyeség. 

Family Outing

Ez ugyan már egy lefutott műsor, mégis nagyon-nagyon ajánlom a letöltését, mert sikoltozva röhögős. A koncepció szerint van egy "család", ami hírességekből áll, öten vannak, két nő, három pasi, köztük a műsorvezető Ju Dzseszokkal, akit nem véletlenül neveznek a "nemzet műsorvezetőjének", a pali kenterbe veri a világ összes standup-komikusát egy kisujjrántással. Ők öten az állandó családtagok, akikhez minden részben jön egy vagy két új családtag, persze hírességek. Színészek, popsztárok. A feladat az, hogy minden részben valahova máshova utazik a család Koreában, vidéken. Ez tök jó alkalom arra, hogy bemutassák az országot (!!), a vidéki életet és mindig lehet valami újat tanulni a műsorból, az egyik részben például halászniuk kellett, a kifogott halakat pedig be is mutatták, milyen hal, mire jó, mennyire egészséges stb. A "sztárcsalád" átvesz egy házat az ott lakóktól, akiket elküldenek vakációzni, majd beállnak a helyükre dolgozni. Mindent meg kell csinálniuk, amit a háziak egyébként csinálni szoktak. Mindezt játékokkal tarkítják, két csapatra osztják a családot és egymás ellen kell versengeni, például így döntik el, hogy ki fog főzni, vagy éppen ki aludhat a legjobb helyen. A feladatok persze viccesek, sok bennük a gag elem, a fizikai szitkom (mert hát az állandó szereplők egyike se éppen olimpiai bajnok sportoló). A műsor tehát úgy van felépítve, hogy szórakoztasson és oktasson is. 

 

Így alszanak a sztárok egy egész napi kemény halászat után: Xiah Junsu (TVXQ) és Daesung (Bigbang) 

Kemény munka: Yunho (TVXQ) és Daesung (Bigbang) kapálnak

Daesung halálra idegesíti csapattársát TOP-t, miközben az főzni próbál

We Got Married

Zseniális koncepció: fogj egy híres férfit, meg egy híres nőt és házasítsd össze őket, majd figyeld meg, hogy hogy élnek. Kvázi-valóságshow, van esküvő, nászút, veszekedés, nyaralás, főzőcske, lakástakarítás és minden, ami egy igazi házasságban is lehetne (na jó, azért össze nem fektetik őket...). Kibehalás szórakoztató nézni, ahogy a kezdetkor ideges és iruló-piruló pár lassan feloldódik és mintegy "valódi" házaspárrá válnak. Nem kispályás műsor, gyakran hónapkig él együtt a két sztár külön lakásban, mintha tényleg házasok lennének. A kedvenc párosom az ún. Salátapáros, Kim Hjondzsung és Hvangbo személyében. Az ő párosuk már csak azért is nagyon érdekes, mert hat év van köztük a menyasszony javára, és a forgatáskor Hjondzsung mindössze 22 éves volt. Ami meg is látszik a reakcióin, az első pár részben szinte lila gőze sincs mit kezdjen a nuna ("nővér") feleségével, csetlik-botlik. 

Running Man

Ju Dzseszok vezetésével, heten mint a gonoszok, az állandó szereplőgárda hírességeket hív meg, akikkel közösen mindenféle őrült és vicces küldetést kell teljesíteni. A műsor címéhez híven ez meglehetősen sok futkorászásal járó tevékenység. A feladatok változatosak, és nem mindig ugyanolyan a műsor felépítése sem, de nagyvonalakban a sztori az, hogy a vendégekkel kiegészült csapat két részre osztódik: üldöző és üldözött. Az üldözöttek feladata, hogy ne kapják el őket, közben pedig valamilyen küldetést kell teljesíteniük, az üldözők feladata pedig elkapni a másik csapatot, mielőtt azok teljesítik a küldetést. Volt már olyan küldetés, hogy Maria Sarapovával kellett teniszezni vagy versenyautóval versenyezni pedálos kiskocsiban. Némelyik küldetésnél álküldetések is vannak a másik csapat megzavarására, de olyan is elfordul, hogy az egyik csapattag kém. Mindez persze iszonyú viccesen és szórakoztató módon tálalva, rengeteg poénnal, hasraeséssel. Az egyik kedvenc részem a Bigbang-vendégszereplése, amikor a Bigbangnek a természetrajzi múzeumban eldugott kaparós sorsjegyeket kell megkeresni, azonban rengeteg a hamis sorsjegy, és üldözik őket a Running Man tagjai, akikre csengőket kötnek. Mivel a Running Man alapcsapatában többen vannak, két tag, Zsiráf és Tigris kezét jól összekötik papírbilinccsel, így kell végigküzdeniük magukat a játékon. A visszavágóban fordul a kocka: a Running Mannek kell egy 12 emeletes irodaházban megtalálnia és aláíratnia hat szerődést, a "varázsgyűrűkkel" felszerelt Bigbangnek meg elkapnia őket. Zokogva röhögős mindkét epizód.

Strong Heart

Ez egy tökéletes kibeszélő-show, de nem a Maunika-kategóriából. Van kb. húsz vendég, ismert emberek, köztük néhányan állandó meghívottak (ezek általában komikusok, hogy feldobják a hangulatot a beszólásaikkal), plusz egy vagy két műsorvezető. A műsor lényege, hogy mindenki elmesél egy sztorit, ami vagy megindító vagy überciki kategória, és a legjobb történetmesélő lesz a Strong Heart. A történetek a sztárok magánéletébe, a kulisszák mögé kalauzolnak. Gyakori, hogy egy-egy sztár itt válaszol először egy pletykára vagy mesél el egy tragédiát, Tablo például itt mesélt először nyilvánosan arról, hogy min ment keresztül, amikor hátbatámadták a diplomája miatt

1:05:50-nél G-Dragon elmeséli, hogyan szökött meg majdnem a Bigbang 

A koreai tévéshowkat sok helyen feliratozzák, a legnépszerűbbeket a Kshownow oldalán lehet beszerezni angol felirattal. A Running Man Bigbanges epizódja magyarul is elérhető a Byakuyán. 

0 Tovább

Halloween ázsiai módra

A Halloween manapság már mindenütt elterjedt, mi sem ússzuk meg a töklámpásokat és a hülye horrorkosztümöket, és a hollywoodi filmeknek köszönhetően persze Ázsia sem marad ki a "jóból". Az amerikai szokás itt is terjedőben van, bár azért nem akkora méretű, mint nyugaton, de lássuk, hol milyen a tökünnep, aztán pedig kitérek arra is, hogy hogyan ünneplik a halottak napját Ázsiában, helóvíntől függetlenül.

Koreában egyre inkább terjedőben van a Halloween, a Lotte World fedett élményparkjában ilyentájt külön dekorációval és speckó műsorokkal fogadják a látogatókat, például a Dracula's Love című vámpírmusicallel és a The Rocky Horror Picture Showval. Sütőtököt (olyan nagy amerikai narancssárgát) nehéz beszerezni arrafelé (ha van is, nagyon drága), így a töklámpás, az nem dívik. Maximum főzőtökből lehet farigcsálni. Ithevonban és Hongdeben (Szöul kerületei) számos üzlet kínál kosztümöket és ilyentájt ugyanitt álarcosbálokat is rendeznek a mulatóhelyeken. 

Oppan sütőtök style


Japánban nagyjából ugyanez a helyzet, terjedőben van, de nem mint valamiféle ünnepség, inkább csak amolyan jó kis móka, lehet dekorálni a házakat, az utcákat, felöltözni vicces cuccokba. A japán édességgyártók Halloween-stílusú csomagolásba bújtatják az édességeket, partikat is szerveznek szerte az országban, mégis sokkal csendesebb móka, mint mondjuk az USA-ban. 

Halloween japán módra

Kínában még ennyire sincs terjedőben a dolog, míg a Karácsonyt azért a nem vallásos rétegek  (vicces módon) megünneplik, karácsonyfával, ajándékozással, a Halloween leginkább csak az igazán nagy városokban, mint Peking, Sanghaj vagy Kanton van jelen, elvétve, partikkal a bárokban, és egyes, nyugati élelmiszert árusító üzletek dekorációiban. Az iskolák közül is csak a nemzetközi sulikban rendeznek bármiféle Halloween-témájú bulit. A kínaiaknak megvannak a maguk, szellemekhez és holtakhoz köthető fesztiváljai, így nem nagyon van szükségük a nyugati szokásokra. 

Kisfiú tököt farag Nankingban a Halloween alkalmából


A halottak ünnepe 

Kínában több ünnepség illetve fesztivál is kapcsolódik az elhunytakhoz, akiket nagy tisztelet övez. Az egyik ilyen a Csingming csie, amit április környékén ünnepelnek. Mintegy 2500 éves hagyomány ez, amelynek keretében a családok ellátogatnak az ősök sírjához és imádkoznak előttük, lesöprögetik a sírokat (innen a közkeletű angol neve, Tomb Sweeping Day), teát, ételt, evőpálcikákat helyeznek a sírokra. A házak kapuját, ablakát gyakran fűzfaágakkal díszítik, ami a hiedelem szerint távol tarja az ilyenkor szabadon kóborló szellemeket.

Egy másik, holtakkal kapcsolatos ünnep a Jülanpen, az Éhes lelkek hónapja. Az éhes lélek a szellemek egyik fajtája a kínai mitológiában, de szorosan kapcsolódik a koncepció a taoizmushoz és a buddhizmushoz is. A hiedelem szerint ha valakit megölnek vagy életében gonosz cselekedetet követ el, halála után "éhes lélekként" születik újjá. A hetedik holdhónap a lelkek hónapja, ekkor kitárul a pokol kapuja és az éhes lelkek kiszabadulnak. Éhes lélek azoknak az elhunytaknak a lelke is, akiknek sírját nem gondozza a rokonsága, emiatt a túlvilágon állandóan éhesek. Ezért a családok nem csak a saját holtaiknak ajánlanak fel ételt, hanem az éhes lelkeknek is, nehogy azok szerencsétlenséget hozzanak rájuk. Különféle szórakoztató műsorokat is rendeznek a lelkek szórakoztatására, emiatt a nézőtér első sora mindig üres, az éhes lelkeknek van fenntartva.

Ételt tesznek ki az éhes lelkeknek Hongkongban

A buddhizmus, a kínai kultúra és a taoizmus elterjedtsége miatt ezeknek az ünnepeknek Japánban és Koreában is kialakultak a saját népi hagyományokkal kevert változataik, Japánban az O-bon, Koreában a csuszok.

Gozan-no-okuribi, óriás máglya a hegyen Kiotóban a Bonfesztivál idején

Koreai maszkos táncosok csuszok idején

0 Tovább

Xiaolongimnida

blogavatar

A blog kínai, koreai és általában véve ázsiai témákkal foglalkozik. A Xiaolong kínaiul kis sárkányt jelent, az -imnida végződés pedig koreaiul annyit tesz: "vagyok".

Utolsó kommentek